![]() |
ترجمة استعارات الغضب من الانجليزية الى العربية
ترجمة استعارات الغضب من الإنجليزية إلى العربية ترجمة مشتركة: أ.د. دنحا طوبيا كوركيس و د. علاء الدين الخرابشة الجامعة الهاشمية عصف به الغضب 17. He was filled with anger ثارت غضبا / ثارت ثائرتها 18. She was brimming with rage تجعل دمي يغلي 19.You make my blood boil برد اعصابك 20. Keep cool كان الغضب في داخلي يستعر 21. My anger kept building up inside me وسرعان ما تأجج غضبي 22. Pretty soon I was in a towering rage كان ينفجر غضبا 23. He was bursting with rage بالكاد استطعت احتواء غضبي 24. I could barely contain my rage كبح جماح غضبه 25. He suppressed his anger تجهم غضبا 26. He was blue in the face انفجر غضبا عندما أخبرته بذلك 27. When I told him he just exploded انفجرت براكينه / غضب حتى سال الغضب من أذنيه 28. Smoke was pouring out of his ears. ثارت كالبركان 29. She erupted هذا حقا أطفأ غضبي 30. That really set me off نفست عن غضبي 31. I gave vent to my anger صب جذوة غضبك في شيء مفيد 32. Channel your anger into something constructive هذه تعليقات تثير براكين الغضب / هذه تعليقات تثير سخطي 33. Those are inflammatory remarks صب الزيت على النار/ زاد الطين بله 34. He added fuel to fire أضرم/أشعل فتيل غضبي 35. That kindled my ire احترق غضبا/ تآكل غضبا 36. He was consumed by his anger انك تثير جنوني / انك تدفع بي إلى الجنون 37. You are driving me nuts فقد صوابه 38. He went bananas جن جنونه 39. He went out of his mind ستنتابه موجة غضب عندما يكتشف انك نسيت أن ترد على رسالته. 40.Your boss will have a fit when he finds that you forgot to make a reply to his letter أصارع غضبي 41. I am struggling with my anger أنني وغضبي في صراع محتدم طوال النهار 42. I have been wrestling with my anger all day لم يتمالك غضبه 43. He lost control over his anger أستسلم لغضبه 44. He surrendered to his anger انه حاد المزاج 45. He has a fierce temper أطلق العنان لغضبه 46. He unleashed his anger لا يمكن إطفاء غضبه / لا يمكن كبح جماح غضبه 47. His anger is insatiable استبد به الغضب / أخذ الغضب منه مأخذا 48. He was bristling with anger كانت تظهر لجام غضبها 49. She was bridling with anger لا ترشقني بموجات غضبك 50. Do not snap at me صك أسنانه وكشف عن أنيابه 51. He started snarling كانت معه سليط اللسان 52. She gave him tongue lashing كانت تستعر علي / رمتني بنظرة غاضبه 53. She was glowering at me انه شوكه في الحلق 54. He is a pain in the neck لا تحشر أنفك فيما لا يعنيك 55. Do not be a pest لا تعبث معي / لا تتجاوز حدودك 56. Do not step on my toes هذا هو حد صبري / للصبر حدود 57.This is where I draw the line التنفيس عن الغضب أضفى عليه شعورا بالارتياح 58. Unburdening himself of his anger gave him a sense of relief ستتنفس الصعداء إذا أزحتها عن صدرك 59. You will feel lighter if you get it off your chest لازمني الغضب أيام عديدة 60. My anger lingered on for days قدحت عيونها غضبا 61. Her dark eyes flashed with anger لا تكتم أنفاسك 62. Do not get hot under the collar تلاشى غضبه 63. His anger vanished لا تغضب، عد إلى جادة الصواب 64. Do not get mad get even كان في قمة غضبه عندما أبلغته ما قد فعلت 65. He was beside himself with rage when I told him what I had done استشاط غضبا / طار صوابه عندما رفضت 66. He flew into a fury when I refused تثير الصحافة البريطانية اشمئزازي / تقززني الصحافة البريطانية 67. The British press makes me sick تكدرت حنقا عندما سلمها الشرطي بطاقة مخالفة المرور 68. When the cop gave her a ticket, she got all hot and bothered كادت عروقي تنفجر عندما عثرت عليها 69. When I found it, I almost burst a blood vessel أحمر غضبا 70. He got red with anger كانت ترتجف غضبا / كانت ترتعد من شدة غضبها 71. She was shaking with rage أعمى الغضب بصيرتها 72. She was blind with rage بدأ الغضب يسري في عروقي 73. I was beginning to see red تبدد / تلاشى غضبه / غدا غضبه في مهب الريح 74. His anger went away منقول من http://www.english4arab.net/vb/t32302.html |
الساعة الآن 09:52 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir